Alternance franco-allemande – traduction – business development – journalisme

La Société
L’alternance peut avoir différents focus selon tes affinités :
- Traduction français/allemand
- Journalisme
- Développement commercial
Le Poste
Quelques exemples de missions :
- Traduction du contenu rédactionnel du média (FR > DE : 85 % / DE > FR : 15 %)
(Les traductions sont systématiquement relues et corrigées par un professionnel germanophone) - Relecture, correction et vérification du contenu rédactionnel (en français et en allemand)
- Voice-over : enregistrement de la voix-off du journal vidéo « Le 60 secondes »
- Participation aux missions d’écriture journalistiques :
- Aide à la rédaction de contenu
- Relecture et correction du contenu avant publication
- Missions évolutives en fonction du profil
- Constitution de fichiers de prospection et prospection téléphonique
- Vente d’abonnements, publicité, partenariats
Ton Profil
Tu es bilingue franco-allemand(e), c’est-à-dire que tu maitrises les deux langues à un niveau C1 minimum à l’oral et à l’écrit.
Inscrit(e) dans un cursus de Master, tu cherches une alternance d’un an ou de deux ans en région lyonnaise.
Tu as de bonnes qualités rédactionnelles et maîtrises les outils informatiques (Pack OFFICE).
Tu es une personne rigoureuse et tu es motivé(e) à participer au projet de développement de l’entreprise sur le plan international.
Conditions d’emploi :
Lieu : Brignais - région lyonnaise
Contrat d’alternance sur 1 ou 2 ans
Début : Septembre 2023 ou plus tôt
Secteur : média / communication
Si tu souhaites contribuer activement à développer notre activité, tu pourras monter rapidement en compétence sur différents domaines. N’hésite pas à postuler directement en ligne (CV + lettre de motivation) ou par email à l’adresse suivante : etaix@acteursdufrancoallemand.com
Nous sommes disponibles pour répondre à tes questions au : + 33 (0)6 67 33 86 41