Wie erstelle ich einen französischen Lebenslauf?

Im Gegensatz zu einer Bewerbung in Deutschland, wird in Frankreich oft nur der Lebenslauf (auf Französisch kurz „CV“) geschickt und keine weiteren Dokumente wie Anschreiben, Arbeitszeugnisse oder Diplome. Es ist daher besonders wichtig, dem Recruiter hier den richtigen Überblick über Ihre Kompetenzen und Ihren Parcours zu geben und gleichzeitig einen guten Eindruck zu hinterlassen, was Motivation und Professionalität angeht.

Wir haben mehrere Lebenslauf-Muster auf Französisch für Sie vorbereitet, die Sie sich kostenlos als word-Datei runterladen können und dann nur noch mit Ihren persönlichen Daten ausfüllen müssen, siehe weiter unten.

Der französische Lebenslauf besteht in der Regel aus maximal zwei Seiten, sehr oft werden alle Informationen auf einer einzigen Seite gebündelt. Bei der Gestaltung können Sie gern etwas kreativer sein als es in Deutschland üblich ist, was Farben und individuelles Design betrifft. Machen Sie sich immer wieder deutlich, dass Sie die Informationen in Ihrem Lebenslauf so darstellen, dass Ihr Profil so gut wie möglich zu den Anforderungen der angestrebten Stelle passt.
Ein wichtiger Unterschied ist, dass der französische CV nicht unterschrieben und auch nicht datiert wird. Achten Sie darauf, das finale Dokument immer im pdf-Format zu versenden. So sind Sie sicher, dass das Layout unabhängig vom Endgerät so angezeigt wird wie von Ihnen vorbereitet.

Nachfolgend nun unsere Tipps, wie es Ihnen gelingt, einen passenden Lebenslauf für eine Bewerbung in Frankreich zu erstellen. 

Der obere Teil des CVs

Anders als in Deutschland, wo man sehr häufig „Lebenslauf“ als Überschrift verwendet, steht auf dem französischen CV stattdessen unter Ihrem Namen Ihre derzeitige oder auch anvisierte Position im Unternehmen.

Oft findet sich dann linksbündig das Foto.

Zusätzlich geben Sie dem zukünfitgen Arbeitgeber durch 2-3 Sätze oder ein paar Keywords eine erste Idee, was Ihre Kernkompetenzen  und was Ihre beruflichen Ziele sind.

Beispiel:
Assistante trilingue allemand-français-anglais
A la recherche d’un nouveau challenge professionnel dans un environnement franco-allemand à Paris

Auch sollten hier Ihre Kontaktdaten zu finden sein:

  • Vorname und Nachname (am besten in Grossbuchstaben) 
  • Anschrift
  • Telefonnummer
  • E-Mail Adresse
  • ggfs.Führerscheinklasse

Sie können hier ebenfalls Ihr Alter, Ihre familiäre Situation und Ihre Nationalität aufführen, was aber keineswegs Pflicht ist und sehr unterschiedlich gehandhabt wird.

Das Foto auf dem CV

Es ist auch in Frankreich recht üblich geworden, einen Lebenslauf mit Foto zu präsentieren, obwohl dies natürlich nicht obligatorisch ist.

Wichtig:

  • Foto von guter Qualität
  • professioneller Look
  • freundlicher Gesichtsausdruck
  • keine Freizeitfotos oder Selfies

Passen Sie Ihre Kleidung dem Stil des Unternehmens an, inspirierendes Bildmaterial dazu findet sich leicht im Internet, z.B. auf Linkedin

Ausbildung und Studium

Französische Unternehmen legen traditionnel viel Wert auf Diplome und den Ruf der Universität/Schule, wo Sie Ihren Beruf gelernt haben, Versuchen Sie für Ihre Abschlüsse Titel mit französischem Äquivalent anzugeben, siehe auch unsere Tabelle unten auf unserer Seite zum französischen Bildungssystem. Außerdem können Sie gute Noten gern aufführen und, falls für die Stelle passend, die Schwerpunktthemen Ihres Studiengangs bzw. besondere Projekte oder Hausarbeiten angeben, die Sie von anderen Bewerbern vorteilhaft abgrenzen könnten.

Ihre Berufserfahrung

Sie fangen in der Regel damit an, Ihre jetzige berufliche Tätigkeit anzuführen, um dann in antichronologischer Reihenfolge Ihre vorherigen Erfahrungen zu listen. Wie auf einem deutschen Lebenslauf geben Sie folgende Informationen an:

  • den Start- und Endzeitpunkt jeder Stelle
  • den Namen des Unternehmens
  • den Standort mit Land
  • Ihre Position 
  • Ihre Hauptaufgaben
  • ggfs. erreichte Ziele

Praktika, Werkstudent-Tätigkeiten oder  Freiwillingendienste sind ebenfalls nützlich anzuführen, sofern sie Bezug zu dem anvisierten Job haben oder um einen lückenlosen Parcours darzustellen.

Andere Fähigkeiten

Im französischen Lebenslauf genau wie im deutschen werden in der Regel Hobbies bzw. private Interessen, Mitgliedschaften und andere außerberufliche Tätigkeiten angegeben, die für den zukünftigen Arbeitgeber interessant sein können.
Besonders wichtig ist die eindeutige und realistische Angabe Ihrer Sprach- und IT-Kenntnisse, die Sie für die Stelle qualifizieren.

Für die Sprachen:

  • Muttersprache nicht vergessen anzugeben
  • Fremdsprachen klassifizieren innerhalb der europäischen Skala von A1 bis C2

Spätestens beim persönlichen Vorstellungsgespräch werden Sie Ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen müssen. 

Offizielle Zertifikate für Sprachschulungen oder erlangte EDV-Kompetenzen geben Sie ruhig mit an.